Sappho 1. 1–4 L.-P.: Throne or Patterns?

Research outputpeer-review

Abstract

The paper is concerned with the meaning and translation of the adjective ποικιλόθρονος used by Sappho as an epithet of the Greek goddess of love in the so-called Ode to Aphrodite. Classical scholars interpret this compound epithet in different ways. The majority of scholars are inclined to understand the second part as the stem θρον- which means ‘throne’. However, as it was proposed by G. Wustmann, this part of the word could be thought to have been derived from θρόνα and thus to be translated as ‘embroidered flowers’. In this paper, I am trying to show that the once suggested reference to embroidered flowers and further to Aphrodite’s charms is more pertinent to the meaning of the ode than a throne.
Original languageEnglish
Pages (from-to)231–233
JournalPhilologia Classica
Volume12
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - 2017

Scopus subject areas

  • Classics

Cite this

@article{4c771dbca693462db9ae6e022ae29513,
title = "Sappho 1. 1–4 L.-P.: Throne or Patterns?",
abstract = "The paper is concerned with the meaning and translation of the adjective ποικιλόθρονος used by Sappho as an epithet of the Greek goddess of love in the so-called Ode to Aphrodite. Classical scholars interpret this compound epithet in different ways. The majority of scholars are inclined to understand the second part as the stem θρον- which means ‘throne’. However, as it was proposed by G. Wustmann, this part of the word could be thought to have been derived from θρόνα and thus to be translated as ‘embroidered flowers’. In this paper, I am trying to show that the once suggested reference to embroidered flowers and further to Aphrodite’s charms is more pertinent to the meaning of the ode than a throne.",
keywords = "гапакс ποικιλόθρονος, гимн Афродите, Сапфо, hapax legomenon ποικιλόθρονος, ode to Aphrodite, Sappho",
author = "Чернышева, {Влада Александровна}",
year = "2017",
doi = "https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2017.211",
language = "English",
volume = "12",
pages = "231–233",
journal = "Philologia Classica",
issn = "0202-2532",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "2",

}

Sappho 1. 1–4 L.-P.: Throne or Patterns? / Чернышева, Влада Александровна.

In: Philologia Classica, Vol. 12, No. 2, 2017, p. 231–233.

Research outputpeer-review

TY - JOUR

T1 - Sappho 1. 1–4 L.-P.: Throne or Patterns?

AU - Чернышева, Влада Александровна

PY - 2017

Y1 - 2017

N2 - The paper is concerned with the meaning and translation of the adjective ποικιλόθρονος used by Sappho as an epithet of the Greek goddess of love in the so-called Ode to Aphrodite. Classical scholars interpret this compound epithet in different ways. The majority of scholars are inclined to understand the second part as the stem θρον- which means ‘throne’. However, as it was proposed by G. Wustmann, this part of the word could be thought to have been derived from θρόνα and thus to be translated as ‘embroidered flowers’. In this paper, I am trying to show that the once suggested reference to embroidered flowers and further to Aphrodite’s charms is more pertinent to the meaning of the ode than a throne.

AB - The paper is concerned with the meaning and translation of the adjective ποικιλόθρονος used by Sappho as an epithet of the Greek goddess of love in the so-called Ode to Aphrodite. Classical scholars interpret this compound epithet in different ways. The majority of scholars are inclined to understand the second part as the stem θρον- which means ‘throne’. However, as it was proposed by G. Wustmann, this part of the word could be thought to have been derived from θρόνα and thus to be translated as ‘embroidered flowers’. In this paper, I am trying to show that the once suggested reference to embroidered flowers and further to Aphrodite’s charms is more pertinent to the meaning of the ode than a throne.

KW - гапакс ποικιλόθρονος

KW - гимн Афродите

KW - Сапфо

KW - hapax legomenon ποικιλόθρονος

KW - ode to Aphrodite

KW - Sappho

U2 - https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2017.211

DO - https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2017.211

M3 - Article

VL - 12

SP - 231

EP - 233

JO - Philologia Classica

JF - Philologia Classica

SN - 0202-2532

IS - 2

ER -