«He hath spoken yesterday»: перфект в позднесреднеанглийский и ранненовоанглийский периоды

Translated title of the contribution: "HE HATH SPOKEN YESTERDAY": THE PERFECT IN THE LATE MIDDLE ENGLISH AND EARLY NEW ENGLISH PERIODS

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The article deals with the analysis of functional and semantic properties of the present perfect in the late Middle English and early New English periods. The possibility of using the perfect in past-time contexts as well as with exact past-time adverbials in texts of the given periods is viewed as a display of specific features of its semantics at this stage of development. As a consequence, a perfective component of the perfect is treated not as a case of functional confusion between the perfect and preterite, but rather as a stable meaning, which reveals itself and further on anchors in particular pragmatic contexts.
Translated title of the contribution"HE HATH SPOKEN YESTERDAY": THE PERFECT IN THE LATE MIDDLE ENGLISH AND EARLY NEW ENGLISH PERIODS
Original languageRussian
Pages (from-to)90-107
JournalИндоевропейское языкознание и классическая филология - XX
Volume1
StatePublished - Jun 2016

Keywords

  • history of English
  • variation of verb forms
  • preterite
  • semantic properties of verbs
  • narrative function of the perfect

Fingerprint

Dive into the research topics of '"HE HATH SPOKEN YESTERDAY": THE PERFECT IN THE LATE MIDDLE ENGLISH AND EARLY NEW ENGLISH PERIODS'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this