Эзра Паунд. "Сделка": перевод и комментарий

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearch

2 Downloads (Pure)

Abstract

Публикация является результатом участия автора в работе семинара «Актуальные проблемы перевода художественного текста» (Институт Иностранных Языков, Российский Университет Дружбы Народов (РУДН), Москва; руководитель семинара – д.ф.н. М.Р.Ненарокова). С 2016 г. в рамках семинара осуществляется проект «Поэзия имажизма: перевод и комментарий». Автор публикации переводил и комментировал стихотворение Э. Паунда "A Pact".
Original languageRussian
Title of host publicationВопросы методологии социально-гуманитарных наук: современный контекст
Place of PublicationБелгород
Pages73-76
Volume1
EditionАПНИ
StatePublished - 2018

Scopus subject areas

  • Literature and Literary Theory
  • Language and Linguistics

Cite this