Abstract
The article presents the analysis of the semantics and functioning of the phraseologism ‘to lose face’ in modern Russian. The authors note the increase of the volume of this idiom, identify meanings that are absent in dictionaries. It is concluded that two of the three meanings are actually Russian. The results of the study should be taken into account in intercultural communication, in the practice of RFL teaching and when composing learning dictionaries.
Translated title of the contribution | The phraseologism ‘to lose face’ in the aspect of intercultural communication |
---|---|
Original language | Russian |
Title of host publication | Изучение и преподавание русской словесности в эпоху глобализации |
Subtitle of host publication | МатериалыМатериалы докладов и сообщений XХIII международной научно-методической конференции докладов и сообщений XXIII международной научно-методической конференции |
Editors | Н.Т. Свидинская |
Place of Publication | СПб. |
Publisher | Издательство Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна |
Pages | 322-326 |
ISBN (Print) | 9785793715409 |
State | Published - 2018 |
Event | Изучение и преподавание русской словесности в эпоху языковой глобализации: XXIII Международная научно-методическая конференция - СПБГУПТД, СПб, Russian Federation Duration: 6 Feb 2018 → 6 Feb 2018 Conference number: СПБГУПТД http://sutd.ru/novosti_i_obyavleniya/announces/13196/ |
Conference
Conference | Изучение и преподавание русской словесности в эпоху языковой глобализации |
---|---|
Country/Territory | Russian Federation |
City | СПб |
Period | 6/02/18 → 6/02/18 |
Internet address |
Scopus subject areas
- Arts and Humanities(all)
Keywords
- phraseologism
- meaning
- discourse
- to lose face
- a learning dictionary
- intercultural communication