Russia – USA. The Art of the Youth: Reflection on Cultural Experience and Novation

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

3 Downloads (Pure)

Abstract

The article is devoted to several aspects of Russian-American culture. The purpose of research is to identify opportunities for intercultural communication in the context of transforming the world and trace the formation of a new mentality based on the principles of tolerance and experiencing one united history. The relevance of the study is determined by an attempt to create a general conception of contemporary art of the younger generation. The methods of interdisciplinary analysis are utilized which are capable of identifying areas of possible cooperation between Russian and American culture. The paths of development of modern science are closely related with the possibility to conduct a Russian-American scientific dialogue.Russian and American cultures conceptualize modernity, society, the individual and his place in the world differently. At the intersection of these differences appears something new that can enrich each of the cultures under examination. Based on case studies of fine art and literature, the possible connection between methods and analyses of artwork are illustrated that serve to emphasize the reflection on cultural experiences and novation in the works of the older and younger generation. Refs 20.

Translated title of the contributionРОССИЯ - США. ИСКУССТВО МОЛОДЫХ: РЕФЛЕКСИЯ КУЛЬТУРНОГО ОПЫТА И НОВАЦИИ
Original languageEnglish
Pages (from-to)144-155
Journal ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ
Volume7
Issue number2
StatePublished - 20 Mar 2017

Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Keywords

  • RUSSIA
  • USA
  • TOLERANCE
  • CULTURE
  • LITERATURE
  • GRAFFITI
  • WARHOL
  • MILLER
  • dialogue
  • generation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Russia – USA. The Art of the Youth: Reflection on Cultural Experience and Novation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this