«Логика» Евгения Сырейщикова: перевод или авторское сочинение?

Translated title of the contribution: Evgeny Syreishchikov’s “Logic”: Translation or Author’s Work?

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference abstractspeer-review

Abstract

The subject of analysis in the report is a handwritten textbook on logic, compiled by Evgeny Borisovich Syreishchikov (1757–1791)
in 1788. He taught logic first at Moscow University, and from 1784 at
the St. Petersburg Main People’s School. The manuscript is among the
top ten works on logic written in Russian in the 18th century. Until now,
neither the textbook itself nor research on it has been published. The
report is devoted to answering the question of whether the manuscript
is a simple translation of the textbook by I.G.G. Feder.
Translated title of the contributionEvgeny Syreishchikov’s “Logic”: Translation or Author’s Work?
Original languageRussian
Title of host publicationДвенадцатые Смирновские чтения
Subtitle of host publicationМатериалы Международной научной конференции. 24-26 июня 2021 г.
Place of PublicationМ.
PublisherРусское общество истории и философии науки
Pages219-222
ISBN (Print)978560455781
StatePublished - 2021
EventДвенадцатые Смирновские чтения по логике - , Russian Federation
Duration: 24 Jun 202126 Aug 2021
http://smirnovreadings.ru/

Conference

ConferenceДвенадцатые Смирновские чтения по логике
Country/TerritoryRussian Federation
Period24/06/2126/08/21
Internet address

Scopus subject areas

  • Social Sciences(all)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Evgeny Syreishchikov’s “Logic”: Translation or Author’s Work?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this