К ПРОБЛЕМЕ РЕКОНСТРУКЦИИ ВИЗАНТИЙСКИХ ГИМНОГРАФИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА (ИРМОС «ЧЕСТНЕЙШУЮ ХЕРУВИМ» И ЕГО ИСТОРИЯ) The Problem of Reconstructing Byzantine Hymnographic Texts and their Historical Context (Heirmos We Magnify Thee, More Precious than Cherubims)

Research output

Abstract

Статья посвящена одному из древнейших гимнографических текстов - ирмосу «Честнейшую Херувим», начальная строка которого в несколько измененном виде сохранилась в папирусе VII в. JR 466. С помощью метода реконструкции и обратного перевода удалось восстановить его древнейший текст и историю. Этот ирмос вырастает из аккламации «Богородицу в песнех величаем» и появляется в V в. вскоре после Эфесского собора (431 г.). Его первоначальный вид - «Высшую Херувимов и славнейшую Серафимов воистину Богородицу в песнях величаем». Во времена императора Юстиниана, возможно, под влиянием афтартодокетских споров, текст этого гимна был приближен к современному. Данный гимн является антинесторианским по своему происхождению, отражает высокий уровень почитания Пресвятой Богородицы в Палестине и представление о Ее воскресении.

The object of this article is one of the oldest hymnographic text - heirmos "We magnify Thee, more precious than Cherubis", the beginning of which survived in Papyrus № 466 of John Rayland's Library. By a

Original languageRussian
Pages (from-to)100-107
JournalВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 2: ИСТОРИЯ
Issue number4-1
Publication statusPublished - 2008

Cite this

@article{1c6e1cc7d2664246a83dccc91d8efb0f,
title = "К ПРОБЛЕМЕ РЕКОНСТРУКЦИИ ВИЗАНТИЙСКИХ ГИМНОГРАФИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА (ИРМОС «ЧЕСТНЕЙШУЮ ХЕРУВИМ» И ЕГО ИСТОРИЯ) The Problem of Reconstructing Byzantine Hymnographic Texts and their Historical Context (Heirmos We Magnify Thee, More Precious than Cherubims)",
abstract = "Статья посвящена одному из древнейших гимнографических текстов - ирмосу «Честнейшую Херувим», начальная строка которого в несколько измененном виде сохранилась в папирусе VII в. JR 466. С помощью метода реконструкции и обратного перевода удалось восстановить его древнейший текст и историю. Этот ирмос вырастает из аккламации «Богородицу в песнех величаем» и появляется в V в. вскоре после Эфесского собора (431 г.). Его первоначальный вид - «Высшую Херувимов и славнейшую Серафимов воистину Богородицу в песнях величаем». Во времена императора Юстиниана, возможно, под влиянием афтартодокетских споров, текст этого гимна был приближен к современному. Данный гимн является антинесторианским по своему происхождению, отражает высокий уровень почитания Пресвятой Богородицы в Палестине и представление о Ее воскресении.The object of this article is one of the oldest hymnographic text - heirmos {"}We magnify Thee, more precious than Cherubis{"}, the beginning of which survived in Papyrus № 466 of John Rayland's Library. By a",
author = "Василик, {Владимир Владимирович}",
year = "2008",
language = "русский",
pages = "100--107",
journal = "ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ",
issn = "1812-9323",
publisher = "Издательство Санкт-Петербургского университета",
number = "4-1",

}

TY - JOUR

T1 - К ПРОБЛЕМЕ РЕКОНСТРУКЦИИ ВИЗАНТИЙСКИХ ГИМНОГРАФИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА (ИРМОС «ЧЕСТНЕЙШУЮ ХЕРУВИМ» И ЕГО ИСТОРИЯ) The Problem of Reconstructing Byzantine Hymnographic Texts and their Historical Context (Heirmos We Magnify Thee, More Precious than Cherubims)

AU - Василик, Владимир Владимирович

PY - 2008

Y1 - 2008

N2 - Статья посвящена одному из древнейших гимнографических текстов - ирмосу «Честнейшую Херувим», начальная строка которого в несколько измененном виде сохранилась в папирусе VII в. JR 466. С помощью метода реконструкции и обратного перевода удалось восстановить его древнейший текст и историю. Этот ирмос вырастает из аккламации «Богородицу в песнех величаем» и появляется в V в. вскоре после Эфесского собора (431 г.). Его первоначальный вид - «Высшую Херувимов и славнейшую Серафимов воистину Богородицу в песнях величаем». Во времена императора Юстиниана, возможно, под влиянием афтартодокетских споров, текст этого гимна был приближен к современному. Данный гимн является антинесторианским по своему происхождению, отражает высокий уровень почитания Пресвятой Богородицы в Палестине и представление о Ее воскресении.The object of this article is one of the oldest hymnographic text - heirmos "We magnify Thee, more precious than Cherubis", the beginning of which survived in Papyrus № 466 of John Rayland's Library. By a

AB - Статья посвящена одному из древнейших гимнографических текстов - ирмосу «Честнейшую Херувим», начальная строка которого в несколько измененном виде сохранилась в папирусе VII в. JR 466. С помощью метода реконструкции и обратного перевода удалось восстановить его древнейший текст и историю. Этот ирмос вырастает из аккламации «Богородицу в песнех величаем» и появляется в V в. вскоре после Эфесского собора (431 г.). Его первоначальный вид - «Высшую Херувимов и славнейшую Серафимов воистину Богородицу в песнях величаем». Во времена императора Юстиниана, возможно, под влиянием афтартодокетских споров, текст этого гимна был приближен к современному. Данный гимн является антинесторианским по своему происхождению, отражает высокий уровень почитания Пресвятой Богородицы в Палестине и представление о Ее воскресении.The object of this article is one of the oldest hymnographic text - heirmos "We magnify Thee, more precious than Cherubis", the beginning of which survived in Papyrus № 466 of John Rayland's Library. By a

M3 - статья

SP - 100

EP - 107

JO - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ

JF - ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. ИСТОРИЯ

SN - 1812-9323

IS - 4-1

ER -