К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ ДАТИВНО-ГЕНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ (РУССКО-ИСПАНСКИЕ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ)

Research output

Abstract

The article considers the Russian-Spanish structural and semantic correlations in cases of expression of belonging / possession. The analysis of the empirical data based on a number of fundamental criteria, such as the nuances of subject-object relations, semantics of the actants and verbal nucleus, clarifies in our opinion certain issues arising in the process of translation of these types of sentences into Russian. At the same time, the observations proposed in the article could be taken into account while translating such cases from Russian into Spanish.
Translated title of the contribution AN APROACH TO THE TRANSLATION OF DATIVE-GENITIVE MODELS (RUSSIAN-SPANISH STRUCTURAL AND SEMANTIC PARALLELS)
Original languageRussian
Pages (from-to)69-74
JournalДРЕВНЯЯ И НОВАЯ РОМАНИЯ
Issue number24
Publication statusPublished - 2019

Fingerprint Dive into the research topics of 'К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ ДАТИВНО-ГЕНИТИВНЫХ МОДЕЛЕЙ (РУССКО-ИСПАНСКИЕ СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ)'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this