Коммуникативные стратегии индуцирования страха и стыда в англоязычных мемах периода пандемии COVID-19: опорные ценности и их трансформация

Translated title of the contribution: COMMUNICATIVE STRATEGIES OF INDUCING FEAR AND SHAME IN ENGLISH MEMES DURING COVID-19 PANDEMIC: SUPPORTING VALUES AND THEIR TRANSFORMATION

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The article studies COVID-19 memes in a Reddit community that realize a paradoxical communicative strategy, the one that is formally aimed at consolidating the society and reducing tension in a crisis situation, but in reality positions the target audience as threatening “Others”. Two main argumentation schemes are discussed: 1) the scheme showing all Americans as inconsiderate or stupid and, thus, contributing to the deteriorating pandemic situation; 2) the scheme singling out some population groups that are presented as a threat and encouraging aggression against them. Both verbal and iconic components of the memes are taken into consideration as means that help to develop these schemes.
Translated title of the contribution COMMUNICATIVE STRATEGIES OF INDUCING FEAR AND SHAME IN ENGLISH MEMES DURING COVID-19 PANDEMIC: SUPPORTING VALUES AND THEIR TRANSFORMATION
Original languageRussian
Pages (from-to)666-669
JournalКогнитивные исследования языка
Issue number3 (46)
StatePublished - 2021
EventМеждународная научная конференция по когнитивной лингвистике "Язык и мышление в эпоху глобальных перемен" - Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова , Нижний Новгород, Russian Federation
Duration: 2 Jun 20214 Jun 2021
https://ralkconfnn.lunn.ru/

Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Keywords

  • memes
  • pseudoconsolidating communicative strategy
  • values
  • fear
  • shame

Fingerprint

Dive into the research topics of 'COMMUNICATIVE STRATEGIES OF INDUCING FEAR AND SHAME IN ENGLISH MEMES DURING COVID-19 PANDEMIC: SUPPORTING VALUES AND THEIR TRANSFORMATION'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this