Гибридная префиксация глаголов в немецком языке

Research output

Abstract

Настоящая статья посвящена гибридному словообразованию по модели "немецкий префикс + заимствованная основа" у немецких глаголов. Вопросы гибридного словообразования в немецком языке получили широкое освещение в отечественной и зарубежной научной литературе. Вместе с тем вне поля зрения исследователей остается способность немецких префиксов соединяться с заимствованными глагольными основами, прежде всего, заимствованными из французского и английского языков. В работе проводится анализ того, какие немецкие префиксы участвуют в гибридном словообразовании глаголов: это 4 префикса ent-, miss-, ver-, zer-, причем наиболее частотным является ver-. Кроме того, в отличие от других префиксов, он реализует не одно, а несколько значений. Указанные префиксы соединяются с основами, прошедшими первую стадию ассимиляции - грамматическую. Функционирование гибридных глаголов подтверждает предположение о частично автономной системе гибридного словообразования в современном немецком языке.
Original languageRussian
Pages (from-to)107-110
Number of pages4
JournalФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ
Publication statusPublished - Nov 2018

Cite this

@article{0ba56b2de1784ff1add88ccd8b247939,
title = "Гибридная префиксация глаголов в немецком языке",
abstract = "Настоящая статья посвящена гибридному словообразованию по модели {"}немецкий префикс + заимствованная основа{"} у немецких глаголов. Вопросы гибридного словообразования в немецком языке получили широкое освещение в отечественной и зарубежной научной литературе. Вместе с тем вне поля зрения исследователей остается способность немецких префиксов соединяться с заимствованными глагольными основами, прежде всего, заимствованными из французского и английского языков. В работе проводится анализ того, какие немецкие префиксы участвуют в гибридном словообразовании глаголов: это 4 префикса ent-, miss-, ver-, zer-, причем наиболее частотным является ver-. Кроме того, в отличие от других префиксов, он реализует не одно, а несколько значений. Указанные префиксы соединяются с основами, прошедшими первую стадию ассимиляции - грамматическую. Функционирование гибридных глаголов подтверждает предположение о частично автономной системе гибридного словообразования в современном немецком языке.",
keywords = "заимствование, грамматическая ассимиляция иностранного слова, словообразование немецкого языка, словообразование немецких глаголов, гибридная система словообразования, гибридная префиксация",
author = "Жилюк, {Сергей Александрович}",
note = "Жилюк С. А. Место заимствований в современном немецком языке // Историческая и социально-образовательная мысль. 2014. Т. 6. № 5. С. 253-255. Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Современный немецкий язык. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. 420 с. Зуев А. Н., Молчанова И. Д., Мурясов Р. З. и др. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / под рук. и с предисл. М. Д. Степановой. М.: Русский язык, 1979. 537 с. Манерова К. В. Развитие и употребление сокращений в современном немецком языке // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете: традиции и преемственность / отв. ред. проф. К. А. Филиппов. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2012. С. 181-202. Панкратова С. М. Системность в развитии словарного состава современного немецкого языка // {"}…За каждым словом стоит целый мир{"}: сборник научных статей. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2008. С. 7-14. Пономарева Т. В. Проявление тенденции к интернационализации в немецком словосложении // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2001. С. 25-31. Розен Е. В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. М.: Менеджер, 2000. 192 с. Савицкий И. П. Неологизмы второго порядка в современном немецком языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Калинин: Калининский государственный университет, 1984. 16 с. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: КомКнига, 2007. 378 с. Унагаев В. С. Словообразование в лексике авиации и космоса (на материале немецкоязычной прессы) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2011. Вып. 1. С. 140-146. AC MILAN [Электронный ресурс] // Austrian Soccer Board. URL: https://www.austriansoccerboard.at/topic/42131-ac-milan/?page=148 (дата обращения: 20.07.2018). COSMAS II: Corpus Search, Management and Analysis System [Электронный ресурс]. URL: http://www.ids-mannheim.de/ cosmas2/ (дата обращения: 20.07.2018). Duden [Электронный ресурс]. URL: http://www.duden.de/ (дата обращения: 20.07.2018). Eichinger L. M. Raum und Zeit im Verbwortschatz des Deutschen. T?bingen: Narr, 1989. 436 S. Eisenberg P. Das Fremdwort im Deutschen. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 2011. 456 S. Eisenberg Р. Die grammatische Integration von Fremdw?rtern. Was f?ngt das Deutsche mit seinen Latinismen und Anglizismen an? // Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel / hrsg. von G. Stickel; Institut f?r Deutsche Sprache Jahrbuch 200. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 2001. S. 61-76. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin - Boston: De Gruyter, 2012. 484 S. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary (дата обращения: 20.07.2018). Munske H. H. Ist das Deutsche eine Mischsprache? Zur Stellung der Fremdw?rter im deutschen Sprachsystem // Deutscher Wortschatz. Lexikologische Studien / hrsg. von H. H. Munske, P. Polenz, O. Reichmann, R. Hilderandt. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 1988. S. 46-74. Munske H. H. Zur Fremdheit und Vertrautheit der ‚Fremdw?rter‘ im Deutsche // Germanistik in Erlangen. Hundert Jahre nach der Gr?ndung des Deutschen Seminars / hrsg. von D. Peschel. Erlangen: Universit?tsbund Erlangen-N?rnberg, 1983. S. 559-595. N?bling D. Historische Sprachwissenschaft des Deutschen. Eine Einf?hrung in die Prinzipien des Sprachwechsels. T?bingen: Narr, 2013. 291 S. Zwei Monate schnelles Telekom-Surfen geschenkt [Электронный ресурс] // Finanztip. URL: http://www.finanztip.de/ blog/zwei-monate-schnelles-telekom-surfen-geschenkt/ (дата обращения: 20.07.2018).",
year = "2018",
month = "11",
language = "русский",
pages = "107--110",
journal = "ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ",
issn = "1997-2911",
publisher = "Грамота",

}

TY - JOUR

T1 - Гибридная префиксация глаголов в немецком языке

AU - Жилюк, Сергей Александрович

N1 - Жилюк С. А. Место заимствований в современном немецком языке // Историческая и социально-образовательная мысль. 2014. Т. 6. № 5. С. 253-255. Зиндер Л. Р., Строева Т. В. Современный немецкий язык. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1957. 420 с. Зуев А. Н., Молчанова И. Д., Мурясов Р. З. и др. Словарь словообразовательных элементов немецкого языка / под рук. и с предисл. М. Д. Степановой. М.: Русский язык, 1979. 537 с. Манерова К. В. Развитие и употребление сокращений в современном немецком языке // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете: традиции и преемственность / отв. ред. проф. К. А. Филиппов. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2012. С. 181-202. Панкратова С. М. Системность в развитии словарного состава современного немецкого языка // "…За каждым словом стоит целый мир": сборник научных статей. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2008. С. 7-14. Пономарева Т. В. Проявление тенденции к интернационализации в немецком словосложении // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2001. С. 25-31. Розен Е. В. На пороге XXI века. Новые слова и словосочетания в немецком языке. М.: Менеджер, 2000. 192 с. Савицкий И. П. Неологизмы второго порядка в современном немецком языке: автореф. дисс. … к. филол. н. Калинин: Калининский государственный университет, 1984. 16 с. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: КомКнига, 2007. 378 с. Унагаев В. С. Словообразование в лексике авиации и космоса (на материале немецкоязычной прессы) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2011. Вып. 1. С. 140-146. AC MILAN [Электронный ресурс] // Austrian Soccer Board. URL: https://www.austriansoccerboard.at/topic/42131-ac-milan/?page=148 (дата обращения: 20.07.2018). COSMAS II: Corpus Search, Management and Analysis System [Электронный ресурс]. URL: http://www.ids-mannheim.de/ cosmas2/ (дата обращения: 20.07.2018). Duden [Электронный ресурс]. URL: http://www.duden.de/ (дата обращения: 20.07.2018). Eichinger L. M. Raum und Zeit im Verbwortschatz des Deutschen. T?bingen: Narr, 1989. 436 S. Eisenberg P. Das Fremdwort im Deutschen. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 2011. 456 S. Eisenberg Р. Die grammatische Integration von Fremdw?rtern. Was f?ngt das Deutsche mit seinen Latinismen und Anglizismen an? // Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel / hrsg. von G. Stickel; Institut f?r Deutsche Sprache Jahrbuch 200. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 2001. S. 61-76. Fleischer W., Barz I. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Berlin - Boston: De Gruyter, 2012. 484 S. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. URL: https://www.merriam-webster.com/dictionary (дата обращения: 20.07.2018). Munske H. H. Ist das Deutsche eine Mischsprache? Zur Stellung der Fremdw?rter im deutschen Sprachsystem // Deutscher Wortschatz. Lexikologische Studien / hrsg. von H. H. Munske, P. Polenz, O. Reichmann, R. Hilderandt. Berlin - N. Y.: De Gruyter, 1988. S. 46-74. Munske H. H. Zur Fremdheit und Vertrautheit der ‚Fremdw?rter‘ im Deutsche // Germanistik in Erlangen. Hundert Jahre nach der Gr?ndung des Deutschen Seminars / hrsg. von D. Peschel. Erlangen: Universit?tsbund Erlangen-N?rnberg, 1983. S. 559-595. N?bling D. Historische Sprachwissenschaft des Deutschen. Eine Einf?hrung in die Prinzipien des Sprachwechsels. T?bingen: Narr, 2013. 291 S. Zwei Monate schnelles Telekom-Surfen geschenkt [Электронный ресурс] // Finanztip. URL: http://www.finanztip.de/ blog/zwei-monate-schnelles-telekom-surfen-geschenkt/ (дата обращения: 20.07.2018).

PY - 2018/11

Y1 - 2018/11

N2 - Настоящая статья посвящена гибридному словообразованию по модели "немецкий префикс + заимствованная основа" у немецких глаголов. Вопросы гибридного словообразования в немецком языке получили широкое освещение в отечественной и зарубежной научной литературе. Вместе с тем вне поля зрения исследователей остается способность немецких префиксов соединяться с заимствованными глагольными основами, прежде всего, заимствованными из французского и английского языков. В работе проводится анализ того, какие немецкие префиксы участвуют в гибридном словообразовании глаголов: это 4 префикса ent-, miss-, ver-, zer-, причем наиболее частотным является ver-. Кроме того, в отличие от других префиксов, он реализует не одно, а несколько значений. Указанные префиксы соединяются с основами, прошедшими первую стадию ассимиляции - грамматическую. Функционирование гибридных глаголов подтверждает предположение о частично автономной системе гибридного словообразования в современном немецком языке.

AB - Настоящая статья посвящена гибридному словообразованию по модели "немецкий префикс + заимствованная основа" у немецких глаголов. Вопросы гибридного словообразования в немецком языке получили широкое освещение в отечественной и зарубежной научной литературе. Вместе с тем вне поля зрения исследователей остается способность немецких префиксов соединяться с заимствованными глагольными основами, прежде всего, заимствованными из французского и английского языков. В работе проводится анализ того, какие немецкие префиксы участвуют в гибридном словообразовании глаголов: это 4 префикса ent-, miss-, ver-, zer-, причем наиболее частотным является ver-. Кроме того, в отличие от других префиксов, он реализует не одно, а несколько значений. Указанные префиксы соединяются с основами, прошедшими первую стадию ассимиляции - грамматическую. Функционирование гибридных глаголов подтверждает предположение о частично автономной системе гибридного словообразования в современном немецком языке.

KW - заимствование

KW - грамматическая ассимиляция иностранного слова

KW - словообразование немецкого языка

KW - словообразование немецких глаголов

KW - гибридная система словообразования

KW - гибридная префиксация

M3 - статья

SP - 107

EP - 110

JO - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

JF - ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ

SN - 1997-2911

ER -