Возможности изучения процесса перевода специального текста на неродной язык студентами нелингвистами с помощью протоколов мышления вслух

Research output

Abstract

Using the analysis of think-aloud protocols the article explores the process of science students translating a technical text from Russian into English, with the aim of identifying the main problems that non-linguistic students encounter when translating into a foreign language, the typical errors they make and causes thereof.
Translated title of the contributionTHE POSSIBILITIES OF STUDYING THE PROCESS OF TECHNICAL TEXT TRANSLATION INTO A FOREIGN LANGUAGE BY NON-LINGUISTIC STUDENTS USING THINK-ALOUD PROTOCOLS
Original languageRussian
Pages (from-to)961-964
JournalКогнитивные исследования языка
Issue number34
Publication statusPublished - 2018
EventVIII международный конгресс по когнитивной лингвистике "Cognitio и communicatio в современном глобальном мире" - МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода
Duration: 10 Oct 201812 Oct 2018
Conference number: 8

Fingerprint Dive into the research topics of 'Возможности изучения процесса перевода специального текста на неродной язык студентами нелингвистами с помощью протоколов мышления вслух'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this