ВЕРБАЛЬНЫЙ КОД В ПОЛИКОДОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЖИВОПИСИ: КОГНИТИВНО-КОММУНИКАТИВЫЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ

Research output

Abstract

В статье рассматривается поликодовый характер текстового пространства произведения живописи, анализируются особенности коммуникации, осуществляемой посредством искусства, выявляется роль вербального компонента в трансляции художественного смысла и исследуется проблема адекватного перевода названия произведения живописи с точки зрения его роли в достижении когнитивного консонанса у реципиента.
Ключевые слова: поликодовый текст, произведение живописи, художественная коммуникация, адекватный перевод, лингвокультурная адаптация, когнитивный диссонанс, когнитивный консонанс.
Original languageRussian
Pages (from-to)86-93
Number of pages6
JournalКогнитивные исследования языка
Publication statusPublished - Nov 2018

Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Cite this