TY - JOUR
T1 - ВЕРБАЛЬНЫЙ КОД В ПОЛИКОДОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ЖИВОПИСИ: КОГНИТИВНО-КОММУНИКАТИВЫЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ
AU - Денисова, Наталья Викторовна
AU - Петухова, Татьяна Ивановна
PY - 2018/11
Y1 - 2018/11
N2 - В статье рассматривается поликодовый характер текстового пространства произведения живописи, анализируются особенности коммуникации, осуществляемой посредством искусства, выявляется роль вербального компонента в трансляции художественного смысла и исследуется проблема адекватного перевода названия произведения живописи с точки зрения его роли в достижении когнитивного консонанса у реципиента.Ключевые слова: поликодовый текст, произведение живописи, художественная коммуникация, адекватный перевод, лингвокультурная адаптация, когнитивный диссонанс, когнитивный консонанс.
AB - В статье рассматривается поликодовый характер текстового пространства произведения живописи, анализируются особенности коммуникации, осуществляемой посредством искусства, выявляется роль вербального компонента в трансляции художественного смысла и исследуется проблема адекватного перевода названия произведения живописи с точки зрения его роли в достижении когнитивного консонанса у реципиента.Ключевые слова: поликодовый текст, произведение живописи, художественная коммуникация, адекватный перевод, лингвокультурная адаптация, когнитивный диссонанс, когнитивный консонанс.
KW - поликодовый текст
KW - произведение живописи
KW - художественная коммуникация
KW - адекватный перевод
KW - лингвокультурная адаптаци
KW - когнитивный диссонанс.
KW - когнитивный консонанс
KW - polycode text
KW - ARTWOK
KW - ARTISTIC COMMUNICATION
KW - ADEQUATE TRANSLATION
KW - LINGUOCULTURAL ADAPTATION
KW - COGNITIVE DISSONANCE
KW - COGNITIVE CONSONANCE
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=36455062
M3 - статья
SP - 86
EP - 93
JO - Когнитивные исследования языка
JF - Когнитивные исследования языка
SN - 2071-9637
IS - 35
ER -