Description

Исследование выполняется в рамках проекта "Первые двуязычные немецкие разговорники как тип текста" и предполагает анализ и описание всех существующих разговорников с учетом их грамматико-синтаксических и лексико-семантических особенностей как образцов живого разговорного языка, передающего специфику языковой картины мира отдаленной эпохи. Выбор Университета Лейпцига связан с тем, что проф. Х.У. Шмид является ведущим специалистом по выявлению особенностей различных типов текста и текстообразования в диахронии и владеет баварским диалектом, на котором записаны первые немецкие разговорники. Анализ текстов разговорников вносит вклад в проблему разделения письменного и устного немецкого языка в диахронии, а тематическое и прагматическое исследование двуязычных разговорников углубляет представление о межкультурной коммуникации отдаленной эпохи.

Key findings for the project

2 публикации:
1) Первые немецкие двуязычные разговорники в аспекте лингводидактики
2) Первые немецкие двуязычные разговорники и межкультурная коммуникация
План. публ - конец 2018 г.- начало 2019 г.
посетила 2 лекции по истории языка, 2 лекции и 1 семинар по немецкой диалектологии.
Договорились провести в следующем семестре совместный онлайн семинар для студентов СПбГУ и Лейпцигского университета. Обсудили возможное совместное участие в конференции в г. Бамберге (обсуждение словаря древневерхненемецкого языка), а также совместную научную работу по изучению немецких рукописей, хранящихся в библиотеке СПбГУ
Short titleПервые немецкие разговорники 15-17 вв.
AcronymExchange 2018
StatusFinished
Effective start/end date2/05/1811/05/18

ID: 35387825