Научной проблемой, на решение которой должен быть направлен данный проект, является изучение истории дипломатической деятельности не только в ее внешнеполитическом измерении, но и в процессе социокультурного взаимодействия, что позволит по-новому оценить роль дипломатов в развитии диалога наций и культур.
Конкретной задачей в рамках данной научной проблемы является исследование деятельности российских дипломатов в Китае конца правления династии Цин в условиях социокультурной трансформации китайского общества и постепенного перехода его в новое социальное и историческое качество. В ходе проводимых исследований на основе источниковедческого анализа предполагается сопоставить внешнеполитическое и социокультурное измерения деятельности российских дипломатов в Цинской империи во 2-й половине XIX – начале XX вв. На конкретном материале предполагается рассмотреть и проанализировать, насколько адекватно российские дипломаты воспринимали китайскую действительность того времени и как они реагировали на внутренние процессы социокультурного характера, которые происходили в условиях трансформации китайского общества. Планируется также исследовать примеры того, как они использовали свои знания в повседневной работе и перспективном прогнозировании, а также понять, насколько хорошо наши дипломаты были подготовлены (в плане владения китайским языком и знания специфики страны пребывания) для восприятия китайской цивилизации и процесса ее трансформации. Это актуально для понимания специфики российско-китайских отношений на узловых этапах исторического развития. Кроме того, результаты анализа деятельности российских дипломатов и их реакции на явления социокультурного характера в ключевые моменты отношений России с Китаем могут быть использованы при подготовке дипломатических кадров сегодня.
Научная новизна проекта обусловлена тем, что, хотя к истории российско-китайских отношений указанного периода и к отдельным аспектам деятельности некоторых российских дипломатов, работавших в то время в Китае, обращались отечественные и зарубежные исследователи, социокультурное измерение деятельности этих дипломатов не стало предметом специального изучения.
В ходе осуществления запланированных исследований будут использованы приемы и методы, сформировавшиеся в рамках исторической науки, а также исторической антропологии, в частности приемы микроанализа.
В процессе работы основное внимание будет уделено выявлению и анализу архивных документов, а также ранее опубликованных материалов, относящихся к рассматриваемой теме. Предметом изучения станут официальная корреспонденция и источники личного происхождения (письма, дневники, воспоминания российских дипломатов, работавших в Китае во 2-й половине XIX – начале XX вв.), а также их научные труды и иные публикации о Китае. При работе с выявленными материалами будут применяться герменевтический и нарративный анализ текстов, что позволит выявить, как наиболее характерные особенности восприятия китайских реалий российскими дипломатами и их действий в определенной ситуации, так и индивидуальные особенности каждого из них, обусловленные профессиональными и личностными характеристиками и их личным отношением к происходящему.
Планируется проведение исследовательской работы в российских архивах и библиотеках (Архив внешней политики Российской империи, Государственный архив российской Федерации, Российский государственный исторический архив, Центральный государственный архив Санкт-Петербурга, Архив востоковедов Института восточных рукописей РАН, Российская государственная библиотека, Российская национальная библиотека, Библиотека Российской Академии наук). Выявленные документы и источники личного происхождения будут анализироваться, систематизироваться и изучаться в соответствии с указанными выше методиками. Предполагается более подробно изучить деятельность и труды таких видных российских дипломатов, работавших в Китае, как А.П.Кассини, М.Н.Гирс, П.М.Лессар, Г.А.Плансон, И.Я.Коростовец, Д.Д.Покотилов, В.Н.Крупенский, А.Т.Бельченко, В.Ф.Гроссе и др.