Description

1. Наименование Конференции, место и сроки ее проведения: 16th International Pragmatics Conference (16я Международная прагматическая конференция) Место проведения: Гонконг Сроки проведения: 9 - 14 июня 2019 гг.Данная конференция является крупнейшей конференцией (более 800 участников) в области прагматики, которая имеет давнюю традицию и проводится с 1985 г. в разных университетах мира Международной прагматической ассоциацией.
2. Сайт Конференции находится по адресу: https://ipra2019.exordo.com/Информация о регистрации и условиях участия в конференции находится на странице Международной прагматической ассоциации:https://pragmatics.international/page/HongKong
3. Предполагаемая тема доклада: Russian pattern ‘X kak ‘like’ X’ as subjective judgement ‘Русская конструкция ‘Х как Х’ как субъективное суждение’
4. Статус доклада: устный
5. Программа Конференции: В настоящее время участникам разослан перечень принятых докладов (см. файл Vilinbakhova_accepted lectures) окончательная программа находится в процессе подготовки и будет указана по адресу: https://pragmatics.international/page/Program
6. Состав оргкомитета и программного комитета Конференции указан по адресу:https://pragmatics.international/page/HongKong
7. Способ публикации материалов Конференции Материалы Конференции будут опубликованы в виде электронного сборника тезисов и будут доступны на сайте Конференции; избранные работы будут опубликованы в международном журнале «Прагматика» (Pragmatics), индексируется в базах WoS и SCOPUS.
8. Условия участия в Конференции указаны по адресу: https://pragmatics.international/page/CfPДля участия необходимо: (а) быть членом международной прагматической ассоциации; (б) пройти конкурсный отбор тезисов; (в) пройти регистрацию (информация о регистрации и размере оргвзноса указана по адресу: https://pragmatics.international/page/IPrA2019Registration )
9. Планируемые прочие источники софинансирования поездки на Конференцию: Научный фонд министерства экономики, индустрии и соревновательности Испании (Ministerio de economia, industria y competividad) в рамках проекта SPIRIM «Семантико-прагматический интерфейс и разрешение смысловых нестыковок» (2016-2019) FFI-63497-P оплачивает заявителю оргвзнос и суточные (см. файл Vilinbakhova SPIRIM membership)
10. Расшифровка расходов на поездку - см. файл Вилинбахова_Гонконг_смета
11.Доклад подготовлен по результатам (1) НИР «Стажировка в Национальном университете дистанционного образования под руководством В. Эскандель Видаль для изучения сравнительных тавтологий», поддержанной СПбГУ, идентификационный номер проекта в системе Pure id: 34827675; (2) более общей НИР «Стратегии интерпретации конструкций с лексическими повторами», выполняемой в СПбГУ.
В 2017-2018 гг. НИР «Стратегии интерпретации конструкций с лексическими повторами» поддерживалась Министерством науки и высшего образования Российской Федерации в рамках пересекающей темы проекта «Теория стереотипов как инструмент лингвистического анализа» МК 713.2017.6; шифор НИР 31.11.48.2017, индентификатор внешнего проекта 323984, номер договора 14W01.17.713-МК, id 34898073.
В 2016-2019 гг. данная НИР поддерживается Научным фондом министерства экономики, индустрии и соревновательности Испании (Ministerio de economia, industria y competividad) в рамках проекта SPIRIM «Семантико-прагматический интерфейс и разрешение смысловых нестыковок» FFI-63497- P.НИР «Стратегии интерпретации конструкций с лексическими повторами» соответствует приоритетному направлению Программы развития СПбГУ до 2020 года, а именно: «Информационные системы и технологии». 
Также НИР выполняется в рамках направления из Стратегии НТР РФ «Переход к передовым цифровым, интеллектуальным производственным технологиям, роботизированным системам, новым материалам и способам конструирования, создание систем обработки больших объемов данных, машинного обучения и искусственного интеллекта».Соответствие НИР указанным направлениям можно обосновать следующим образом.Настоящая НИР предполагает изучение подкласса языковых конструкций в рамках теории Грамматики конструкций (Construction grammar) – направления, идущего от Ч. Филлмора и А. Голдберг, и активно развивающегося в настоящее время, см. журналы «Constructions» и «Constructions and frames», библиографию на сайте www.constructiongrammar.org; исследования в русле Грамматики конструкций широко используются в области компьютерной лингвистики и речевых технологий, см. (Chang & Maia, 2001; Bergen & Chang, 2005, 2013; Bryant, 2008; Chang, 2008; Schneider, 2010).
Более конкретно, данные о структурных и семантических свойствах конструкций применяются для развития элекронных систем проверки правописания, машинного обучения и машинного перевода, см. (Lyngfelt et al., 2012). Например, в (Borin et al. 2018) отмечается, что для систем машинного перевода информация о конструкциях важна, когда языковые выражения в составе конструкций имеют значения, отличные от словарных: скажем, шведская конструкция behöva_ något _till_något ‘нуждаться в чем-либо для чего-либо’ имеет в составе предлог till, который буквально переводится на английский язык как to (и именно так его переводят системы машинного перевода), но в составе конструкции должен переводиться как for. Отмечу, что аналогичные случаи встречались и в автоматическом переводе конструкций в рамках настоящей НИР.
Далее, описания конструкций используются при создании электронных баз данных конструкций – конструктиконов – на материале разных языков: английского, см. (Fillmore, Lee-Goldman & Rhomieux 2012), шведского, см. (Lyngfelt et al., 2012; Sköldberg et al., 2013), бразильского португальского (Torrent et. al. 2018), и, наконец, русского языка, см. (Janda et al. 2018). Следует также упомянуть исторически сложившуюся взаимосвязь конструкций и фреймов - репрезентаций ситуаций, поэтому конструктиконы и фреймнеты – электронные лексические базы данных - часто объединены в рамках одного ресурса: описания конструкций доступны через пользовательский интерфейс фреймнета и наоборот. Данные электронные ресурсы демонстрируют переход от традиционной к компьютерной лексикографии, принадлежащей к передовым цифровым технологиям, см. (Lee-Goldman & Petruck 2018; Lyngfelt 2018; Lyngfelt, Bäckström et al., 2018; Ohara, 2018; Torrent et al. 2018).)
Наконец, соответствие НИР «Стратегии интерпретации конструкций с лексическими повторами» указанным направлениям Программы развития СПбГУ до 2020 года и Стратегии НТР РФ подтверждается следующими внешними показателями. 
1. Регулярное участие заявителя с докладами по теме НИР в главной отечественной конференции по компьютерной лингвистике и интеллектуальным технологиям «Диалог», где обсуждаются информационные системы и речевые технологии (http://www.dialog-21.ru/), а также публикация текстов докладов заявителя по теме НИР в сборнике избранных работ конференции «Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии» в 2015-2018 гг. (см. список публикаций) 
 2. Приглашение заявителя редколлегией ведущего отечественного лингвистического журнала «Вопросы языкознания» к рецензированию сборника (Lyngfelt et al., 2018) «Конструктикография. Разработка конструктиконов в разных языках», посвященного составлению электронных конструктиконов (см. выше) и их практическому примененению (см. файл Вопросы языкознания_приглашение к рецензированию).
Значение участия в Международной прагматической конференции с докладом для обеих указанных НИР можно сформулировать следующим образом.
Для НИР «Стажировка в Национальном университете дистанционного образования под руководством В. Эскандель Видаль для изучения сравнительных тавтологий» участие в конферецнии является возможностью представить полученные в ходе стажировки результаты многочисленным исследователям, работающих в русле различных лингвистических школ и традиций. 
Для НИР «Стратегии интерпретации конструкций с лексическими повторами», выполняемой в СПбГУ, выступление с докладом позволит, во-первых, получить в качестве обратной связи комментарии и советы, важные для дальнейшей работы, в теоретическом, практическом и методологическом аспектах. Во-вторых, рассмотрение указанной сравнительной конструкции в рамках более общих лингвистических теорий – в данном случае, теорий субъективности (Lasersohn 2005, 2009; Stephenson 2007; Stojanovic 2007; Anand 2009; Moltmann 2010; Kennedy 2012, 2013; Pearson 2013; Bylinina 2014; 2017; Umbach 2015; Solt 2018) не только покажет, какими могут быть стратегии интерпретации структур с лексическими повторами, но и позволит предложить принципиальное объяснение наблюдаемым фактам. Более того, сами рассматриваемые концепции могут быть проанализированы с учетом полученных для структур с лексическими повторами данных, что позволит внести вклад в дискуссии, ведущиеся в литературе в настоящее время. 
Наконец, участие заявителя в Международной прагматической конференции – это важный шаг к установлению продуктивного сотрудничества как с молодыми, так и с более опытными коллегами, которое дает значимые профессиональные результаты, в т.ч. совместные доклады и публикации в изданиях, индексируемых в WoS Core Collection и SCOPUS, необходимые для отчетов по указанным НИР.

Key findings for the project

Название научного мероприятия: 16-я Международная прагматическая конференция (16th International Pragmatics Conference) IPRA 2019
Тема доклада: Russian pattern ‘X kak ‘like’ X’ as subjective judgement ‘Русская конструкция ‘Х как Х’ как субъективное суждение’
Статус доклада: устный
Short title 16th International Pragmatics Conference (IPRA)
AcronymCONF2019_2
StatusFinished
Effective start/end date8/06/1915/06/19

ID: 40115202