Description

Цели исследования:
1. Выявить внутрисистемные признаки языкового кода свадебного обряда родопских болгар-мусульман (помаков), подвергнув анализу как имеющиеся в научной литературе сведения, так и собственные полевые материалы (нарративы на диалектах и лексические анкеты).
2. Выявить особенности языкового кода помаков на общеболгарском христианском / турецком / греческом фоне, с учетом взаимодействия языка и культуры.
3. Выявить лингвистические маркеры отношения информантов к кодам свадебного обряда в целом и к отдельным его составляющим.
Основные задачи, решение которых запланировано на время командировки:
• Расширение теоретической базы иследования путем 1) чтения отсутствующей в России современной западно-европейской и американской научной литературы; 2) знакомства с новейшими теоретическими моделями западной антропологии и этнолингвистики;
• Формирование теоретической модели для собственного исследования;
• Расширение методологической базы (выбор наиболее адекватных материалу методов исследования в лингвистической и культурной антропологии);
• Работа в библиотеках Берлина;
• Получение консультаций у специалистов по исследуемой теме, прежде всего у проф. Кристиана Фосса;
• Установление контактов с коллегами в Германии и Европе;
• Приложение теоретических моделей и методов исследования для анализа материала, собранного во время полевых исследований летом 2017 г. (г. Смолян, г. Неделино, с. Средец, с. Изгрев, г. Златоград, с. Баните, с. Гълъбово);
• Путем сопоставления собранного материала с фондами картотек СУ им. Климента Охридского и Института болгарского языка БАН, архива Института этнологии и фольклористики БАН, а также с данными, зафиксированными в изданиях других исследователей (напр., Е. Меракова «Ономасеологична и семасиологична характеристика на сватбения обед в средните Родопи», 1995), пополнить новыми данными корпус лексических материалов по помакским говорам;
• Анализ нарративов информантов о свадебном обряде (установление, какими языковыми средствами кодируются культурные оппозиции, противопоставление старого/нового, правильного/неправильного, мусульманского/немусусльманского);
• Изучение нарративов о культурном коде свадебного обряда с точки зрения аксиологии говорящих;
• Презентация доклада по результатам исследования и дискуссия по докладу;
• Учет рекомендаций после публичного представления результатов исследования;
• Написание статьи по результатам исследования;
• Направление статьи в рецензируемый научный журнал Zeitschrift fuer Balkanologie.

Научным заделом проекта является наличие аутентичного материала, собранного во время полевого исследования в населенных пунктах Златоградского и Смолянского регионов летом 2017 г., предварительно сформированная теоретическая база на основе доступной научной литературы, проведение предварительного анализа (лексического, дискурсивного и пр.) собранного материала, представление промежуточных результатов на XLVI Международной филологической конференции СПбГУ, проходившей 13-22.03.2017 г. в СПб. и публикация статьи: Проблема исследования языкового кода свадебного обряда родопских болгар помаков // ХХII Державинские чтения. Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. Сборник статей по материалам XLVI Международной филологической конференции. 13-22 марта 2017 г., Санкт-Петербург, 2017. С.: 23-36.


Ожидаемые результаты:
• Составление теоретической модели, оптимальной для моего исследования, на основе научной литературы;
• Отбор методов, наиболее адекватных собранному материалу;
• Систематизация и структуризация материала, собранного в результате полевых исследований;
• Установление степени лексических различий между населенными пунктами в соотнесении с диалектным членением Родоп;
• Выработка рабочей гипотезы о степени культурно-религиозно-языкового влияния на помаков в контексте усредненной болгарской нормы;
• Проведение анализа нарратива с позиции отношения говорящего к тексту;
• Установление основных семантических полей свадебного обряда помаков и взаимосвязи между ними;
• Установление степени развития языкового кода свадебного обряда в течении нескольких поколений;
• Составление корпуса текстов, нарративов;
• Составление материалов к словарю;
• Подготовка публичной презентации промежуточных результатов исследования;
• Подготовка публикации в Zeitschrift fuer Balkanologie.

Layman's description

Цели исследования: выявление особенностей языкового и речевого выражения свадебного обряда помаков (болгар-мусульман), в т.ч. на фоне контактных культур (греческой, турецкой, болгарской христианской), а также отношение информантов к рассказываемому. Применяются разные методы анализа, в т.ч. сопоставление собранного "в поле" материала и извлеченного из научной литературы. По итогам исследования подготовлена статья.

Key findings for the project

1) В результате ознакомления с классической европейской (напр., Labov W., Waletzky J. Narrative analysis: orl version of Personal Experience. Journal of narrative and life history. 1997, 7(1-4): 3-39; Narrative and Genre (ed.) Mary Chamberlain, Paul Thompson. London and New York: Routledge 1998 и др.) и новейшей научной литературой (напр., Marija Ilić Discourse and Ethnic Identity. The case of the Serbs from Hungary. München-Berlin-Washington D. C.: Verlag Otto Sagner. 2014; Kielkiewicz-Janowiak A. A narrative-discursive approach to life stories: towards Transdisciplinarity. Events and narratives in language. (ed.) J. Badio. Peterlang edition. Frankfurt am Main 2016. P: 157-169 и др.) были выявлены как основные направления европейских этнолингвистических исследований, так и наиболее эффективные и перспективные направления и методы для исследуемой нами темы;
2) Сформирована теоретическая модель, оптимальная для анализируемого материала и актуальная на фоне современной гуманитарной науки;
3) Проведена систематизация и структуризация материала, собранного во время полевого исследования 2018 г.;
4) Проведен отбор наиболее диалектно и этнолингвистически маркированных нарративов (напр., село Мики) с опорой на все языковые уровни;
5) Уникальный диалектный материал подвергся разностороннему детальному анализу (этнолингвистическому, дескриптивному, компаративному и дискурсивному);
6) Исследуемый материал путем сплошной выборки рассмотрен на языковом, речевом и семантическом уровнях с позиции его дистрибуции, а также знакового наличия/отсутствия его сегментов;
7) Составлен корпус релевантной диалектной лексики исследуемого идиома;
8) Проведена транскрипция целого диалектного нарратива длительностью 1 ч. 10 мин. В соответствии с нормами болгарской фонетической транскрипции;
9) Определена дистрибуция маркированной (в т.ч. ситуативно) лексики относительно типов языковых кода (персонажный, предметный, акциональный) на примере нарратива из с. Мики, где наиболее количественно представленным является акциональный код;
10) Определена степень влияния турецкой (высокая степень) и греческой (низкая степень) культуры (в т.ч. языка) на этнолингвистический код помаков Греции (на примере свадебного обряда);
11) Определена высокая степень подобия этнолингвистического материала по теме «свадебный обряд» помаков Греции и помаков Болгарии, а также болгарского христианского населения (в т.ч. на основе сопоставления с материалом картотеки Софийского университета им. Св. Климента Охридского, Института болгарского языка при БАН, архивом Института этнологии и фольклора БАН, равно как и с информацией, отмеченной в публикациях других исследователей (напр. Е. Меракова «Ономасеологичена и семасиологична характеристика на сватбения обред в Средните Родопи», 1995);
12) Определена степень влияния конфессиональной принадлежности на свадебный обряд помаков (низкая: только религиозное бракосочетание, молитвы, «разговаривание невесты» и одежда участников обряда);
13) Определена степень сохранности диалектности речи информантов (высокая: на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях;
14) Определена степень сохранности (и диалектной маркированности) языкового кода свадебного обряда помаков с. Мики (относительно высокая);
15) Выявлена относительно высокая степень представленности оппозиций в речи информантов (в основном касательно нынешнего и прежнего состояния обряда). В отношении языкового кода степень представленности оппозиций в речи информантов с. Мики особенно высока как на примере синонимии и антонимии, так и ситуативных синонимии и антонимии, в т.ч. при указании знакового отсутствия элемента;
16) Определена степень сохранности денотативного инвентаря свадебного обряда помаков с. Мики (относительно высокая).
17) Определена степень сохранности памяти о этнолингвистическом выражении свадебного обряда в с. Мики (очень высокая).
18) Установлена высокая диалектная представленность языкового и денотативного кода свадебного обряда у представителей всех поколений (в особенности старшего поколения, но также и среднего);
19) Проведено сопоставление эксцерпированного «в поле» материала с материалом из грамматик и словарей: Παπαδημητρίου, Παναγιώτης Γ. (2008): Τα Πομακικά. Θεσσαλονίκη: Κατάρτι: Καραχοτζα, Ρ. (1996): Πομακικό-Ελληνικό Λεξικό, Δ' Σώμα Στρατού, Стойчев, Т. (1965): Родопски речник, Т. 2. София: Издателство на БАН; Георгиев, В. (1971): Георгиев, В. etc. (ed.): Български етимологичен речник. V. 1. София: Изд-во на Бълг. акад. на науките и пр. (что указало на высокую диалектную представленность собранного «в поле» материала);
20) Определены способы коннотации информантов к рассказываемому (лексически и структурно), степень объективности/субъективности нарратива;
21) Вычленены наиболее приоритетные для информантов семантические поля, а также особенности семантических переходов, как то на основе ассоциативного ряда, темпорального фактора, территориального фактора и самоисправлений;
22) Установлены научные контакты и получены консультации специалистов.

Представление результатов исследования:

1) Публичное представление промежуточных результатов исследования на семинарах с проведением последующей дискуссии;
2) Подготовка, написание и подача статьи/доклада «Особеностите на развоя на наратив за сватбен обред в село Мики (Ксанти)» (на болгарском яз.) на ежегодную конференцию, посвященную проф. Любомиру Андрейчину, при Институте болгарского языка БАН (София) 15.05.2019. По итогам слепого рецензирования статья принята к публикации и представлению в качестве доклада (с необходимостью внесения коррекций);
3) Подготовка, написание и подача статьи «Этнолингвистический код свадебного обряда в нарративе помаков села Мики (Мустафчево), р-н Ксанти» в научный журнал «Zeitschrift für Balkanologie» (Германия).
4) Подготовка и представление доклада «Роль семантических связей в формировании нарратива (на примере интервью о свадебном обряде помаков Греции)» на ежегодной Международной филологической конференции СПбГУ 21.03.2019.
5) Внесение исправлений и окончательная подача статьи «Дискурсивный анализ интервью о свадебном обряде помаков Болгарии» в журнал «Вестник СПбГУ».
AcronymD. Mendeleev 2018
StatusFinished
Effective start/end date1/10/1831/03/19

ID: 35352033