Стажировка в рамках прграммы Erasmus+ Staff Mobility for Training

Project

Project Details

Description

Петрова Е.Е. имеет большой опыт преподавания общеразговорного и делового английского языка в вузе (бакалаврам, магистрам и аспирантам, а также на дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"; имеет научные публикации по лексикологии, методике преподавания, неологии, "модным" словам английского языка и лингвоконцептололгии; учебные пособия по английскому языку. Профессор А. Стефанович преподаёт английский язык бакалаврам и магистрам, сфера его научных интересов - лингвистика и лингводидактика. Профессор проявил интерес к теме научного исследования Петровой Е.Е. - изучение национально-специфических концептов и применение теории концепта в лингводидактике, предложив принять участие в его лекциях и практических занятиях и написать статью в соавторстве. Целесообразность выполнения данной заявки обусловлена важностью межкультурного диалога, укреплению партнёрских отношений между университетами, повышение заинтересованности немецких коллег к сотрудничеству с СПбГУ, применения опыта стран ЕС с целью усовершенствования методов и практик преподавания иностранных языков в российских вузах.

Layman's description

Основная цель стажировки - обмен опытом и повышение квалификации Петровой Е.Е.: развитие коммуникативной, социокультурной и дидактической компетенций. Второстепенные цели – сбор материала для написания научно-исследовательской статьи о национально-специфических концептах немецкого языка под руководством проф.А.Стефановича; установление деловых и неформальных контактов с коллегами из принимающего университета.
В план визита входило ежедневное посещение занятий проф.Стефановича и его коллег, их обсуждение, а также других мероприятий на английском языке, проводимых в период стажировки, работа в библиотеке университета и неформальное общение с коллегами.
В результате посещения интерактивных лекций и семинаров лучших профессоров и преподавателей факультета (всего посетила 10 занятий и присутствовала на защите диссертации Ph.D на английском языке), обсуждения занятий и общения с преподавателями и сотрудниками университета достигнута основная цель стажировки – повышение квалификации Петровой Е.Е., развитие коммуникативной (языковой и речевой), культурной и дидактической компетенций.
Второй целью стажировки был сбор материалов для написания научно-исследовательской статьи о национально-специфических «непереводимых» концептах немецкого языка в сопоставлении с русским и английским. Был проведён лингвистический эксперимент среди студентов (30 чел.) и преподавателей (10 чел.) Свободного университета с целью выявления ядерных и периферийных признаков уникальных концептов. В результате планируется публикация статьи на английском языке, возможно в соавторстве с проф. А.Стефановичем. Профессор выразил готовность помочь с выбором журнала для публикации. Планируемый срок публикации статьи – первое полугодие 2020 года.

Key findings for the project

Е.Е.Петрова была приглашена в Свободный Университет Берлина (факультет английской филологии) профессором Анатолем Стефановичем (Anatol Stefanowitsch) в рамках программы Erasmus+ Staff Mobility for Training.
Контакты принимающего учёного: Тел. +4917632236990; e-mail: anatol.stefanowitsch@fu-berlin.de
Координатор программы в Свободном университете Берлина - Stefanie Böhler.
Стажировка полностью финансировалась из средств Еврокомиссии (Erasmus+). Общая сумма финансирования - 1120 евро, из них 275 евро на дорогу из Санкт-Петербурга в Берлин и обратно (авиабилет компании Аэрофлот эконом) и 160 евро суточных, включая дни на дорогу.
В период стажировки Петрова Е.Е. посетила следующие занятия и мероприятия:
1) Prof. A.Stefanowitsch. Colloquium. Коллоквиум для преподавателей кафедры и аспирантов, занимающихся научными исследованиями в области корпусной лингвистики под руководством проф.А.Стефановича.
2) Dr. A.Rauhut. History of English: English in Europe (interactive lecture / seminar). Subject – Celtic and Scandinavian influence, Old to Middle English. Семинар по истории английского языка для бакалавров. Тема семинара – кельтское и скандинавское влияние в конце древнеанглийского и начале среднеанглийского периода.
3) Prof. A.Stefanowitsch. Constructive grammar of English (lecture) Bachelors 3rd year, Masters 1st year. Конструктивная грамматика английского языка (интерактивная лекция для бакалавров 3 курса. Тема лекции – дитранзитивные глаголы.
4) Prof.A.Stefanowitsch. Bachelors, 2nd year. Structures and functions (lecture). Структуры и функции (интерактивная лекция для бакалавров 2 курса). Тема лекции – неологизмы английского языка.
5) Prof. S. Schulting. Imagining Europe in contemporary Britain (seminar) Bachelors 3rd year. Level – advanced. (семинар по культурным исследованиям для бакалавров 3 курса). Тема семинара – анализ фильма “Room with a view” и критических отзывов на него, сопоставительный анализ английской и итальянской культуры.
6) Prof. S. Schulting “The Hogarth Shakespeare series” (seminar). (Семинар по литературным исследованиям для магистров 1 курса). Тема семинара – сравнительный анализ пьесы Шекспира “Merchant of Venice” и романа современного писателя Howard Jacobson “Shylock is my name” (2016).
7) Prof. A.Islentyeva “Levels of linguistic analyzing metaphor”.Семинар для бакалавров 1-2 курса по основам корпусной лингвистики. Тема семинара – основные термины корпусной лингвистики (lemma, collocation, colligation, semantic prosidy).
8) Prof. A.Islentyeva “History of English” (семинар для бакалавров и магистров – сборная группа). Тема семинара – исконная и заимствованная лексика древнеанглийского периода.
9) Dr N. Ben Khalifa “Introduction to cultural studies” (семинар по культурологическим исследованиям для бакалавров). Тема семинара – традиции в трудах Хайдеггера и Гадамера.
10) Defense of the PhD thesis Rosario Tomasello “Brain Mechanisms of Language and semantic processing in Sighted and congenitally blind populations: a neurobiologically constrained model”. Защита диссертации Р.Томаселло. (на английском языке).
Кроме того, Петрова Е.Е. ознакомилась с филологической библиотекой Свободного университета Берлина и начала сбор материалов для написания статьи, заявленной в проекте.
В результате посещения интерактивных лекций и семинаров лучших профессоров и преподавателей факультета, обсуждения занятий и общения с преподавателями и сотрудниками университета достигнута основная цель стажировки – повышение квалификации Петровой Е.Е., развитие коммуникативной (языковой и речевой), культурной и дидактической компетенций.
Учебные курсы (английский язык для бакалавров, профессиональный английский язык для бакалавров 3 и 4 траекторий, магистров и аспирантов), преподаваемые Петровой Е.Е. в СПбГУ, будут усовершенствованы с учётом лучших методик и практик преподавания дисциплин на английском языке в принимающем университете. Изменения будут касаться построения занятий, усиление интерактивности лекционной части занятий (презентации нового материала преподавателем); более активное вовлечение студентов в дискуссии; увеличение количества игровых и креативных заданий; привлечение дополнительных материалов, в том числе с современных проверенных интернет-сайтов; усиление обратной связи со студентами; усовершенствование психологических аспектов работы со студентами.
Подготовлена презентация Power Point на английском языке для студентов о Свободном Университете Берлина.
Ознакомление с методикой корпусной лингвистики - одного из самых популярных направлений научных лингвистических исследований в принимающем университете - открывает новые горизонты научно-исследовательской работы.
Второй целью стажировки был сбор материалов для написания научно-исследовательской статьи о национально-специфических «непереводимых» концептах немецкого языка в сопоставлении с русским и английским. Был проведён лингвистический эксперимент среди студентов (30 чел.) и преподавателей (10 чел.) Свободного университета с целью выявления ядерных и периферийных признаков уникальных концептов. В результате планируется публикация статьи на английском языке, возможно в соавторстве с проф. А.Стефановичем. Профессор выразил готовность помочь с выбором журнала для публикации. Планируемый срок публикации статьи – первое полугодие 2020 года.
Профессор также проявил интерес к конференции, проводимой факультетом иностранных языков. Возможно участие немецких коллег в данной конференции в 2020 году.
Профессора и преподаватели, занимающиеся научной работой, приглашены к участию в филологических конференциях факультета иностранных языков и к участию в рецензировании и публикациях в журнале «Вестник СПбГУ» (серия Язык и литература).
Кроме того, установлены неформальные контакты с коллегами Свободного университета Барлина (культурная программа включала пешеходную экскурсию по центру Берлина с посещением ресторана). Возможны их визиты в СПбГУ, участие в конференциях и совместных публикациях.
AcronymERASMUS_2019
StatusFinished
Effective start/end date5/05/1911/05/19