Словарь исторических крылатых слов современного русского языка с немецкими параллелями

Project

Project Details

Description

Данный проект является актуальным, т.к. пока еще не существует словарей крылатых историзмов русского языка с немецкими параллелями. Создание такого учебного словаря , безусловно, необходимо для обучения немецких учащихся русскому языку. Данный словарь является также источником культурологической информации для немецких студентов, магистрантов и аспирантов.
В основу словаря будет положен задел, имеющийся у авторов. Проф. Х.Вальтер является одним из авторов "Словаря современных политических лозунгов России и Германии. Дайте миру шанс!". А доц. Е.И.Зыкова является одним из авторов "Краткого словаря-справочника "Давайте говорить правильно. Крылатые слова в современном русском языке". Кроме того, в словник словаря планируется привлечь и новый языковой материал, имеющийся у авторов.
В ходе пребывания доц. Е.И.Зыковой в Грайфсвальде планируется провести:
• утверждение концепции и структуры «Учебного русско-немецкого словаря литературных и новых крылатых слов» в соавторстве с проф. Х. Вальтером.
• составление словника словаря, отбор крылатых единиц из имеющегося задела (русского и немецкого)
• обсуждение концепции словарной статьи.
• обсуждение результатов совместного с проф. Х. Вальтером «Учебника по фонетике русского языка (для говорящих на немецком языке)», в немецкой аудитории студентов-русистов в 2017 г
• чтение лекций по славистике, проведение семинаров по русской и славянской лексикологии и лексикографии студентам Грайфсвальдского университета; консультации докторантам и магистрам.
• совместную словарную работу по подготовке учебного словаря;
• обмен научно-методическим опытом в преподавании русского языка как иностранного.

Layman's description

Главными принципами формирования словника и определения структуры словаря стали наличие для русской крылатой единицы или реже - отсутствие немецкого эквивалента, частотность употребления данных КВ в русском и немецком языках, а также интересные особенности варьирования и лингвокультурологического комментирования, которые зачастую возникали при несовпадении образов русского и немецкого вариантов.
Авторами были отобраны 120 исторических крылатых единиц современного русского языка и 120 немецких соответствий.
В основу «Словаря исторических крылатых фраз современного русского языка с немецкими параллелями» авторы положили принцип лексикографического описания крылатых слов по стержневому слову.
Структура словарной статьи состоит из нескольких разделов. В первом содержатся русские крылатые единицы, дается их толкование и стилистические пометы. Ниже приводится лингвокультурологический комментарий.
Далее размещается немецкий «блок» - параллель из немецкого языка с толкованием, стилистической пометой и комментарием.
В третьей части содержатся русские и немецкие трансформы, наиболее употребляемые в языках, а также параллели, имеющиеся в других европейских языках.
В конце словарной статьи приводятся контексты употребления русских и немецких крылатых единиц.

Key findings for the project

Во время пребывания доц. Е.И.Зыковой в Грайфсвальде было изменено название словаря на «Словарь исторических крылатых фраз современного русского языка с немецкими параллелями». В соавторстве с проф. Х.Вальтером:
1. Была обсуждена и утверждена концепция и структура словаря.
2. Был составлен словник словаря, отобрано 120 крылатых единиц из имеющегося задела (русского и немецкого)
3. Была обсуждена концепция словарной статьи, а также составлено 9 словарных статей (Точность – вежливость королей, Четвертая власть, Банановая республика, Делить шкуру неубитого медведя, Белая ворона, Человек предполагает, а Бог располагает, Человеку свойственно ошибаться, Эльдорадо, Аппетит приходит во время еды )
В последующие месяцы 2018 года работа над словарем продолжилась (были составлены еще 7 словарных статей), а также Е.И.Зыковой подготовлен доклад по проекту на Международной научной конференции в марте 2019 г. ("Принципы построения «Словаря исторических крылатых фраз современного русского языка с немецкими параллелями»).
Short titleСловарь исторических крылатых слов
AcronymExchange 2018
StatusFinished
Effective start/end date25/09/181/10/18