Перспективное развитие российской школы гебраистики: иврит - древний и современный: 2019 г. этап 3

Project

Project Details

Description

Фундаментальные исследования в области иврита, написание монографий в области грамматики и истории языка








Key findings for the project

За 2019 год были завершены все запланированные научные работы участников проекта индивидуально и в соавторстве. Все запланированные работы подготовлены, вышли в свет или приняты к публикации.
Основные результаты научной деятельности, достигнутые за 2019 год (по направлениям):

1. В области диахронических исследований:
Две монографии: "Синтаксис иврита: диахрония и типология" (авторы С. Асланов, Й.Вормсер, научная консультация - В.А.Плунгян);
"Иврит эпохи Просвещения" (автор К.Дубнов).
Статья о типологии числа в современном иврите по сравнению с древним на примере названий растительных продуктов питания (автор К. Дубнов) - на рецензировании.

2. В области лингводидактики в свете сравнительно-исторического языкознания:
Монография "Дидактика иврита: сравнительный и исторический подход" (автор С. Асланов)

3. В сфере филолого-культорологических исследований:
3.1. Подготовлены доклад и статья "Концепция Вселенной как божественного «отпечатка» в «Тимее» Платона и в креационистских и эманационно-эмерджентных теолого-философских системах средневековых еврейских мыслителей" (автор И.Р. Тантлевский). Статья индексируется в базе данных Scopus.

3.2. Осуществлялась работа над комментированным переводом кумранского Храмового свитка, а также псевдэпиграфов мессианско-эсхатологического и апокалиптико-сотерологического содержания: фрагменты т. н. Арамейского апокалипсиса, Мессианского апокалипсиса, Мессианского арамейского текста (И.Р. Тантлевский).
3.3. Статья "Ивритская литература, перемещение черноморского литературного пространства" на французском языке - La littérature néo-hébraïque, transplantation de l’espace littéraire pontique. La Mer Noire comme espace littéraire et culturel (автор С. Асланов).
3.4. Статья "Роль языковой компетенции в передаче еврейской индентичности" на французском языке: La place de la compétence linguistique dans la transmission de l’identité juive (автор С. Асланов).
3.5. Статья "Стратегия дискурс-анализа Книги Руфи" (автор А.Е.Логишева).
3.6. Статья "Герой-бунтарь в контексте прозы И.Э. Бабеля" (автор И.В.Юзефович). Статья находится на рецензировании в журнале "Вестник славянских культур" (индексация WOS).

4. В области истории грамматики языка иврит
4.1. Статья "Грамматика языка иврит в свете грамматики немецкого языка в эпоху Просвещения: система местоимений как тематическое исследование" на английском языке (автор Й. Вормсер). Статья принята к публикации в журнале "Зутот" (Нидерланды); журнал индексируется в базе данных Scopus.
4.2. Статья "Аналогизм и аномализм в еврейской лингвистической мысли - полемика между Я. Эмденом и З. Хена" на английском языке (автор Й.Вормсер). Статья принята к печати в журнале Jewish Quarterly Review (США); журнал индексируется в базе данных Scopus.

5. В области нормативистики и методологии преподавании иврита в ВУЗах:
5.1. Второй том "Справочника по нормативному ивриту" (авторы К.Дубнов, Е.Б.Марьянчик; научная консультация - В.А.Плунгян). Второй том справочника является единственным пособием по нормативной грамматике и стилистике современного иврита, ориентированным прежде всего на читателей, изучающих иврит как иностранный язык.
5.2. Статья "Преподавание языка иврит при помощи инновационной модели “Flipped Learning”" (авторы Е.Б.Марьянчик, Ю.Н.Кондракова). Статья принята к печати в международном электронном журнале "Перспективы науки и образования". Журнал индексируется в базе данных Scopus.

Все статьи участников проекта индексируются в базе данных РИНЦ.

Сданы в печать номера 10-1 и 10-2 журнала "Еврейская речь".

Участники проекта начали подготовку к четвертой международной конференции "Иврит и идиш в контексте современного
образования и культуры" на базе СПбГУ. Конференция запланирована на лето 2020 года.

Key findings for the stage (in detail)

1. Тантлевский И.Р. (Tantlevskij I.R.) Концепция Вселенной как божественного "отпечатка" в "Тимее" Платона и в учениях средневековых еврейских мыслителей; СПб: Межрегиональная общественная организация содействия изучению и распространению философского наследия Платона "Платоновское философское общество". C.158-171. (2019 г.)

2. Асланов С. (Aslanov C.) La littérature néo-hébraïque, transplantation de l’espace littéraire pontique? La Mer Noire comme espace littéraire et culturel. Ed. Mzagho Dokhturishvili. Tbilisi : The comparative literature collection of Ilia State University. (2019 г.)

3. Асланов С. (Aslanov C.) Proximité étymologique faisant intervenir un anagramme entre l'hébreu et l'arabe: la racine hébraïque קהל 'rassemblement' face à son corrélat arabe لقى Revue Européenne des Etudes Hébraïques, Paris (2019 г.)

4. Логишева А.Е. (Logisheva A.E.) Стратегия дискурс-анализа Книги Руфи Сборник избранных статей по материалам научных конференций ГНИИ "Нацразвитие" (Санкт-Петербург, Ноябрь 2019).

5. Марьянчик Е.Б., Кондракова Ю.Н. (Maryanchik E.B., Kondrakova Yu.N.) Исследование формулировок правил Академии языка иврит с целью выявления возможности их оптимизации Новое в науке и образовании: тезисы докладов Международной ежегодной научно-практической конференции (2019 г.)

6. Стэл Я.И., Асланов С. (Stal Y. I., Aslanov C.) Yišlaḥ malki ’iš malaki: A Bilingual Hebrew-Old French Wedding Song Massorot (2019 г.)

7. Асланов С. (Aslanov C.) La place de la compétence linguistique dans la transmission de l’identité juive La transmission en question(s). Ed. Michel Gad Wolkowicz. Paris : Éditions In Press. (2020 г.)

8. Дубнов К, Марьянчик Е.Б. (Dubnov K., Maryanchik E.B.) Нормативный иврит (справочник), т.2 Академия исследований культуры, Санкт-Петербург (2020 г.)
9. Дубнов К., Иврит эпохи Просвещения (монография), Издательство "Пробел 2000", Москва, 2020.

10. Дубровская Е.В. (Dubrovskaya E.V.) Hebraismen in der Yidisher Shpakh: Stilistishe Aspektn Afn Shvel (2020 г.)

11. Марьянчик Е.Б., Кондракова Ю.Н. (Maryanchik E.B., Kondrakova Yu.N.) Преподавание языка иврит при помощи инновационной модели “Flipped Learning” Перспективы науки и образования (2020 г.).

12. Вормсер Й. (Wormser Y.), Hebrew Grammar in Contact with German Grammar during the Jewish Enlightenment: Pronouns as Case Study, Jewish Quarterly Review (2020).
13. Вромсер Й., (Wormser Y.), Analogism vs. Anomalism in Jewish linguistic thought: The 18th Century Controversy between R. Zalman Hanau and R. Jacob Emden, Zutot (2020).

14 Тантлевский И.Р. (Tantlevskij I.R.) Возможные терминологические корреляции в описании космогенеза в «Тимее» и в креационистских и эманационно-эмерджентных теолого-философских системах средн СПб: Платоновское общество, Тезисы Международной научной конференции «Пайдейя, государство, человек: антропология в Платоновской традиции» (2019 г.).

15 Марьянчик Е.Б., Кондракова Ю.Н. (Maryanchik E.B., Kondrakova Yu.N.) Оптимизация формулировок при описании правил грамматики иврита. Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. №1. 2020.

II. Помимо предусмотренных планом опубликованных или принятых к публикации работ, индексируемых в Scopus/WoS, дополнительно подготовлены следующие работы:
16. Марьянчик Е.Б, Кондракова Ю.Н. Реформа орфографии неогласованного письма - за и против (англ.; Reform of Diacritic-Free Hebrew Orthography: Pros and Cons, рецензируется в журнале "European Journal of Jewish Studies", индексация Scopus)
17 Дубнов К., "Собирательность и сингулятивность в названиях растительных продуктов питания в современном иврите" (ивр.,, рецензируется в журнале "Тезисы израильского лингвистического общества имени Х.Б.Розена").
18. Вормсер Й., "Грамматика Иегуды-Лейба бен-Зеева и ее источники" (англ.) (рецензируется в Beitraege zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur, индексация Scopus).
19. Юзефович И.В., "Герой-бунтарь в контексте прозы И.Э. Бабеля" (рецензируется в журнале "Вестник славянских культур", индексация WOS).

Academic ownership of participants (text description)

Асланов Сирил - 20%
Тантлевский И.Р. - 10%
Плунгян В.А. - 7%
Вормсер Й.З. - 20%
Дубровская Е.А. - 5%
Логишева А.Е. - 5%
Кондракова Ю.Н. - 10%
Юзефович И.В. - 3%
Марьянчик Е.Б. - 10%
Дубнов К. - 10%

Transfer of the full copy of the report to third parties for non-commercial use: permitted/not permitted

не разрешается

Check of the report for improper borrowing in external sources (plagiarism): permitted/not permitted

не разрешается
Short title__
AcronymRSF_RG_2017 - 3
StatusFinished
Effective start/end date1/01/1931/12/19