2-е место в Пятом Санкт-Петербургском конкурсе молодых переводчиков Sensum de Sensu (Номинация: «Художественный перевод с французского языка на русский язык (поэзия)»)
Конкурс Sensum de Sensu проводится Санкт-Петербургским региональным отделением Союза переводчиков России. Пятый конкурс был объявлен в пяти языковых разделах – английском, немецком, испанском, французском и польском, и состоялся в трех номинациях. В каждом из языковых разделов действует девиз: «Работая с иностранным языком, береги русский язык».
Awarded date
2005
Granting Organisations
Союз переводчиков России (Санкт-Петербургское отделение)