1. 2012
  2. Вожди, поэты и народ: персонажи кубинской поэзии о Советском Союзе.

    Синицына, Д. И., 2012, In: ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА. 7, p. 85-94

    Research output: Contribution to journalArticle

  3. 2011
  4. Choteando el poshlost: referencias rusas en Guillermo Cabrera Infante y América Latina choteada en la Unión Soviética

    Sinitsyna, D., 2011, Cuba: Arte y Literatura en exilio.. LEGUA EDITORIAL S.L., p. 330, 65-73

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

  5. Ruina y risa: la imagen de lo ruso y lo soviético en la literatura cubana

    Sinitsyna, D., 2011, ¿Dentro/fuera? Nuevas perspectivas sobre la identidad y la otredad en las literaturas hispánicas.. Museo de Historia del Movimiento Popular Polaco, p. 318, 111-117

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  6. 2010
  7. «Ремесло ХХ века» Г. Кабреры Инфанте: кинокритика как роман

    Синицына, Д. И., 2010, In: ВЕСТНИК ЛЕНИНГРАДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. А.С. ПУШКИНА. 1. Филология, 1, p. 70-77

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  8. 2009
  9. Автоперевод у Г. Кабреры Инфанте: “Holy Smoke” (1985) и “Puro humo” (2000)

    Синицына, Д. И., 2009, Материалы международной конференции «Актуальные проблемы романистики».. Издательство Воронежского государственного университета, p. 515-525

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  10. Интерпретация кубинского национального начала в романе Абилио Эстевеса «Твое есть царствие» (1997)

    Синицына, Д. И., 2009, Ибероамериканский мир в начале XXI века: доклады научной конференции молодых латиноамериканистов. Институт Латинской Америки РАН, p. 238, 231-238

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

  11. «Три грустных тигра» Г. Кабрера Инфанте как «роман языка»

    Синицына, Д. И., 2009, In: ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА. 4, p. 26-30

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  12. 2008
  13. «Дублинцы» Джеймса Джойса в переводе на испанский язык Гильермо Кабреры Инфанте

    Синицына, Д. И., 2008, «А переводчик может!..». Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения Е. Г. Эткинда.. Томский государственный педагогический университет, p. 100-108

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthology

Previous 1 2 3 Next

ID: 207997