1. 2008
  2. «Библейские» значения слов в средствах массовой информации

    Аникина, Т. Е., 2008, Русский язык и литература в формировании единого социокультурного пространства России. Издательство Санкт-Петербургского университета

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  3. 2007
  4. Из статьи "Еще раз о стихотворном переводе"

    Аникина, Т. Е., 2007, "Витезслав Незвал "Удивительный кудесник чешской поэзии" в русской литературе. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  5. Параллельность культур или жизненность текста

    Аникина, Т. Е. & Желибтер, Т., 2007, Университетское переводоведение. Выпуск 8. Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 168 - 173

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  6. 2006
  7. Еще раз о стихотворном переводе

    Аникина, Т. Е., 2006, Седьмые федоровские чтения. Университетское переводоведение. Вып.7.. Издательство Санкт-Петербургского университета

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  8. Названия-символы в литературе славян

    Аникина, Т. Е., 2006, Университет китайской культуры. Вестник факультета русского языка и литературы. Вып. 9. Chinese Culture University, p. 176-185

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  9. Об одной особенности славянских литератур постмодернизма

    Аникина, Т. Е., 2006, Материалы XXXV международной филологической конференции.Вып.15. Славянские литературы и литературные взаимосвязи.. Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 3-10

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  10. Смеховая культура и литература XX века

    Аникина, Т. Е., 2006, Homo Ludens как отражение национальной культуры и социального варьирования языка.. Невский институт языка и культуры, p. 222-225

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  11. 2005
  12. Галина Павловская. Рассказы. Студенческие переводы. послесловие

    Аникина, Т. Е., 2005, Галина Павловская. Рассказы.. Издательство Санкт-Петербургского университета

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingForeword/postscriptResearch

  13. Двуязычный словарь языка писателя на службе у переводчика

    Аникина, Т. Е., 2005, Университетское переводоведение. Выпуск 6. Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 19 - 25

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  14. 2003
  15. Методические проблемы преподавания второй славянской литературы (Курс чешской литературы.)

    Аникина, Т. Е., 2003, 1У Славистические чтения памяти проф.ПА.Дмигриева и Г.ИСафронова.. Издательство Санкт-Петербургского университета

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

ID: 165752