1. 2004
  2. Диахроническое варьирование лексики при переводе со среднеанглийского на современный английский язык.

    Журавлева, О. А., 2004, Культура как текст. Смоленск, Vol. 4. p. 112-119

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  3. Фоносемантический анализ текста на примере романа Н.Эванса «The Horse Whisperer»

    Седёлкина, Ю. Г., 2004, Материалы XXXIII Международной филологической конференции. Вып. 17. Фоносементика. 15-20 марта 2004 г. Санкт-Петербург. p. 55, 29-46

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  4. 2003
  5. Новые направления в обучении письму

    Копыловская, М. Ю., Иванова, Т. Н., Гаврилова, А. Н. & Шитова, А. В., 2003, Издательство Санкт-Петербургского университета. 1 p.

    Research output: Book/Report/AnthologyAnthologyResearchpeer-review

  6. Роль анализа ошибок в разработке системы упражнений по деловому английскому языку

    Копыловская, М. Ю., 2003, Издательство Санкт-Петербургского университета. 6 p.

    Research output: Book/Report/AnthologyAnthologyResearchpeer-review

  7. 2002
  8. Речевая ошибка в контексте обучения деловому письму

    Копыловская, М. Ю., 2002, г.Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета. 5 p.

    Research output: Book/Report/AnthologyAnthologyResearchpeer-review

  9. Типы внутриязыкового перевода

    Журавлева, О. А., 2002, p. 19-23.

    Research output: Contribution to conferencePaper

ID: 31574