1. 2017
  2. Что и как читали русские классики? (От круга чтения к стратегиям письма): коллективная монография

    Грякалова, Н. Ю., Кибальник, С. А., Титаренко, С. Д., Тихомиров, Б. Н. & Филичева, В. В., 2017, СПб: Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. 456 p. (Русская классическая литература в мировом контексте)

    Research output: Book/Report/AnthologyBookResearchpeer-review

  3. Я никогда не обещала тебе сад из роз

    Гринберг, Д. & Петрова, Е. С. (Translator), 2017, СПб: Азбука. 384 p. (Азбука-бестселлер)

    Research output: Book/Report/AnthologyBookOther

  4. 2016
  5. On the studies of prototypes // CogLingWroc Conference Proceedings

    Иванова, Е. В., Dec 2016. 8 p.

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

  6. Рецензия на кн.: The Oxford History of Literary Translation in English. Vol.1: To 1550; Vol. 2: 1550-1660; Vol. 3: 1660-1790; Vol. 4: 1790-1900 / ed. by P. France, S. Gillespie. Oxford: Oxford University Press, 2005-–2010.

    Лекомцева, И. А., Dec 2016, ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕРИЯ 9: ФИЛОЛОГИЯ. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. ЖУРНАЛИСТИКА, p. 180 186 p.

    Research output: Contribution to specialist publicationBook/Film/Article reviewOther

  7. О "третьем языке" в переводе

    Лекомцева, И. А., Oct 2016, Многоязычие в образовательном пространстве, выпуск VIII. Удмуртский государственный университет, p. 102-107

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review

  8. О смысловых потерях и приращениях в переводе

    Лекомцева, И. А., Sep 2016, Материалы 45 международной филологической научной конференции. "Федоровские чтения". Актуальные проблемы переводоведения. 14-22 марта 2016. Санкт-Петерубрг.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionpeer-review

  9. Прагматический диапазон намеков в английской коммуникации

    Кондрашова, В. Н. & Поспелова, А. Г., Apr 2016, In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 58, 4 Часть 3, p. 106-109

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

  10. Прагматические аспекты перевода: концепция переводческого маневрирования

    Третьякова, Т. П., Mar 2016, XLV Международная филологическая научная конференция: Тезисы докладов. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 515

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference abstractspeer-review

  11. Литературный перевод в Англии в Средние Века

    Лекомцева, И. А., Feb 2016, In: ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ. ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ. 4-1 (58), p. 131-133

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

ID: 31600