1. 2003
  2. Соотношение: термин-безэквивалентная лексика-лакуна при переводе

    Бондарева, Н. А., 2003, Соотношение: термин-безэквивалентная лексика при переводе . Гуманитарная Академия

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearchpeer-review

  3. Средства выражения экспрессивности в дилогии И.Ильфа и Е.Петрова

    Шарова, В. В., 2003, Материалы XXXII международной филологической конференции.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearch

  4. ШЕКСПИРИЗМЫ В КУРСЕ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ

    Рубцова, С. Ю., 2003, УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ: материалы IV Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения". Шадрин, В. (ed.). Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского университета, Vol. Выпуск 4 . p. 290-296 6 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  5. 2002
  6. К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ КУЛЬТУРОНИМОВ

    Рубцова, С. Ю., 2002, УНИВЕРСИТЕТСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ. ФЕДОРОВСКИЕ ЧТЕНИЯ - 3: Материалы III Международной научной конференции по переводоведению Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, кафедра английской филологии и перевода, Санкт-Петербургский центр переводоведения им. А.В. Федорова. Шадрин, В. И. (ed.). Vol. Выпуск 3. p. 432-436 4 p.

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contributionResearchpeer-review

  7. Русско-английский словарь по токсикологии

    Вольфберг, Д. М. & Лойт, А. О., 2002, Издательский дом МАПО ed. Санкт-Петербург.

    Research output: Book/Report/AnthologyEncyclopedia/Dictionary

  8. Системность терминологии и перевод

    Бондарева, Н. А., 2002, p. 69-72.

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

  9. Этическая проблема нравственности у Кембриджских неоплатоников

    Семенов, А. А., 2002, AKAΔHMEIA: Материалы и исследования по истории платонизма. Межвузовский сборник. Выпуск 4. СПб: Издательство Санкт-Петербургского университета, p. 304-305

    Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingArticle in an anthologyResearch

  10. Юридический термин и его отражение в переводе

    Бондарева, Н. А., 2002, p. 34-36 .

    Research output: Contribution to conferencePaperpeer-review

ID: 6072550